Copyright ©  Living With A Stoma  -  2010-2017


A Guide To Living With A Stoma More For You


LIVING WITH A STOMA




SUPPLIERS


SUPPORT


ACCESSORIES


LIFESTYLE


TESTIMONIALS




LIVING WITH A STOMA

MORE FOR YOU


DIET


GLOSSARY


REFERENCE


UPDATES


TESTIMONIALS









jean@living-with-a-stoma.co.uk

Mail: jean@living-with-a-stoma.co.uk

SEARCH   ‘A Guide To Living With A Stoma’


DISCLAIMER


100% accuracy at time of writing cannot be guaranteed.  A listing in this website is provided for informational purposes only, and does not mean it is an endorsement.  All companies listed are tried at the reader’s own risk.  All information provided is intended as a supplement to any professional help already

given.  Before acting on suggestions from anyone, ostomates are advised to check with a doctor or stoma care nurse that the course of action is suitable

for them. Whilst every care is taken, the author will not be held responsible.



Can I see the stoma nurse?

Kann ich mit der Stomaschwester sprechen?


Do you speak English?

Sprechen Sie Englisch?


I am having difficulty with my appliance.

Ich habe Schwierigkeiten mit meinem Stoma Beutel.


I have a problem with my stoma.

Ich habe ein Problem mit meinem Stoma.


I have run out of appliances for my stoma.

Ich habe keine Stoma Beutel mehr übrig. 


I need to change my appliance.

Ich muss meinen Stoma Beutel wechseln. 


I need to see a doctor.

Ich brauche einen Arzt.


Is there an English speaking doctor nearby?

Gibt es in der Nähe einen Arzt, der Englisch spricht?


My skin is very sore.

Meine Haut ist sehr wund.


Please can I use the toilet?

Bitte kann ich die Toilette benutzen?


Where is the local doctor?

Wo ist der nächste Arzt?


Where is the nearest chemist?

Wo ist die nächste Apotheke?


Where is the nearest hospital?

Wo ist das nächste Krankenhaus?


Where is the nearest toilet?

Wo ist die nächste Toilette?


Where is the toilet?

Entschuldigen Sie, wo sind die Toiletten?








#top


PHRASES

GERMAN


ACKNOWLEDGEMENT


I should like to express my sincere thanks to

Melitta Petr Tours, Cornwall, for their help with this translation.